Nota stampa

Ponzano, 8 aprile 2004 – In relazione al comunicato stampa sui risultati finanziari di Benetton Group, diffuso il 30 marzo scorso, l'espressione italiana "
.si prevedono per il 2004 margini industriale ed operativo sostanzialmente in linea con il 2003" deve essere tradotta, nella sola versione inglese con l'espressione " gross operating and operating margins are expected to be substantially in line with 2003" invece dell'erronea "
gross operating income and income from operations are expected to be substantially in line with 2003."